Mất tiền mà dại
Direct English translation
Lose money and be foolish.
Equivalent English version
Throwing good money after bad
Giải thích tiếng Việt
Chỉ tình trạng vừa bị thiệt hại về tiền của lại còn xử sự kém khôn ngoan, không rút ra được bài học cần thiết. Thường dùng để chê người đã chịu tổn thất mà còn tiếp tục mắc sai lầm.
English explanation
Refers to a situation where someone suffers a financial loss and still acts unwisely, failing to learn the necessary lesson. It is often used to criticize someone who has already taken a loss but continues to make mistakes.